語言不是"學"出來的 語言是"用"出來的
傳統(tǒng)的英語學習模式僅通過不斷灌輸知識進行被動學習,
讓我們成為英語“啞巴”;
學習知識卻又沒有語言環(huán)境可以運用,關鍵時刻不敢開口,
時間久了知識漸漸淡忘,又變回“英語小白”
語言學習黃金時期 早培養(yǎng)是關鍵
隨著腦科學的發(fā)展以及對認知發(fā)展規(guī)律的進一步認識,越來越多的實驗研究表明
在早期階段學習兩種語言存在著明顯的優(yōu)勢,更有利于的認知、智力、
心理能力等方面的發(fā)展
-
一對一固定外教
-
差異化教學方案
-
趣味性互動課堂
-
階段性課程推進
沉浸式教學理念 多感官學習體驗
-
CLIL 交互教學方法
CLIL (content-language integrated learning)
CLIL 是一種科學地將內(nèi)容和語言相結優(yōu)勢
·建立不同文化間的知識和理解 ·培養(yǎng)不同文化間的交流技巧 ·提高語言能力和口頭交際能力 ·培養(yǎng)多語言的興趣和態(tài)度 ·通過不同的視角來提供更多學習機會 ·給學習者提供更多與目標語言接觸的機會 ·提供了多種學習方法和課堂教學形式 -
“i+1”可理解輸入理論
"i + 1" intelligible input theory
美國語言學家克拉申提出第二語言習得的重要理論。特點
“ i ”表示學生當前的水平,”1 “ 表示略高于語言
學習者現(xiàn)有水平的語言知識,即語言的就近發(fā)展區(qū)。
克拉申提出,”學生只有獲得可理解的語言輸入時,
才能習得語言”,也就是說,學生習得英語的途徑就
是通過“可理解”的語言的輸入。 -
T. P. R.全身肢體反應教學法
T. P. R.全身肢體反應教學法是由美國心理學教授
詹姆斯·阿士爾(Dr. James J. Asher)提出的。特點
· 直接使用英語教學,去除母語翻譯過程,有助于學生建立英語思
維 · 教師運用肢體語言帶領學生邊做
邊學,使學生釋放部分體力,增加學生興趣 · TPR教學法具有很強的兼容性和靈活性,可以與傳統(tǒng)教學法結合起
來,培養(yǎng)語言學習習慣 · 輕松自然,沒有壓力:學生在學習過程中遵循母語學習的規(guī)律,
使學生在已經(jīng)理解并學會的基礎上加以動作練習,降低了學生的
緊張感
系統(tǒng)化學習體系 擁有流利口語
還原母語學習的過程,從“聽”開始,通過有效的聽力輸入建立語感,
通過歐美母語外教指導,學習、模仿標準發(fā)音與地道的說話方式,配合同伴式、場景式的練習,
在自然狀態(tài)下的溝通和互動來建立英語思維,培養(yǎng)英語使用習慣,積累歐美國家高頻使用的場景表達,
從而讓英語自然內(nèi)化為自身技能,使英語如母語般自然流利。
-
精聽
聽是語言活動的前提。專業(yè)歐美母語外教標準口音,建立語感 -
模仿
模仿所學的情景和語境,掌握語感的同時能實現(xiàn)標準理解和生動表達 -
練習
通過對練創(chuàng)造語境,反復實踐,及時糾正學習錯誤,培養(yǎng)正確語言習慣 -
表演
“口語之星”等活動將所學只是融匯貫通,真正將英語學以致用,脫口而出 -
運用
高頻表達和母語環(huán)境,量變到質(zhì)變。建立自信,真正提升孩子的英語能力